いやイタリア語も大変、日本語もそれなりに大変ですが。。。
大抵新しい曲を先生にいただくと楽譜を見ます。
それからCD・DVDかネットで曲を聴き、
全体の音楽の感じ雰囲気をみて、
譜読み・音とりします。
それから歌詞を書き(日本語なら縦書き伊語独語は横書き)
歌詞の世界観を理解するため朗読。
どこに力や感じを込めるか確認。
伊・独語は発音を調べ、アクセントも確認し
和訳があっても単語を辞書で引き、出来るだけ訳します。
それから作曲家やオペラ・歌の背景をしらべ・・・
そんなわけで
新しい曲が多いのに
『次は来週ね』
と言われると死にます(+_+)
でも今月は余裕あるぶん楽なはずでしたが
なぜか一週間早く勘違いしてたので大変でした(;^_^A
ちなみに↑は先生がやりなさいと仰有ることの一部。
はあぁ。。。。まだまだです。
0 件のコメント:
コメントを投稿